Home | Connectors | Frontify | Frontify - LionBridge Integration and Automation

Frontify - LionBridge Integration and Automation

Integrate Frontify Digital Asset Management (DAM) and LionBridge Artificial intelligence (AI) apps with any of the apps from the library with just a few clicks. Create automated workflows by integrating your apps.

Common Integration Use Cases Between Frontify and Lionbridge

1. Brand-approved source content sent from Frontify to Lionbridge for translation

Marketing teams can store approved campaign copy, product messaging, and brand reference materials in Frontify, then automatically send selected content to Lionbridge for translation and localization. This ensures translators work from the latest approved source and reduces manual file handling.

  • Direction: Frontify to Lionbridge
  • Business value: Faster localization cycles, fewer version errors, and stronger brand consistency across markets

2. Localized assets returned from Lionbridge to Frontify for centralized brand governance

After translation, localized text files, adapted copy, or market-specific asset versions can be pushed back into Frontify and stored alongside the original source materials. This gives brand and regional teams a single place to review, approve, and reuse localized content.

  • Direction: Lionbridge to Frontify
  • Business value: Centralized governance, easier asset discovery, and improved reuse of localized brand materials

3. Automated translation workflow for campaign assets managed in Frontify

When a new campaign asset is marked for localization in Frontify, an integration can trigger a translation job in Lionbridge, route the content to the correct language teams, and return completed translations for review. This is especially useful for global launches with tight deadlines.

  • Direction: Bi-directional
  • Business value: Shorter launch timelines, less manual coordination, and better visibility into localization status

4. Multilingual brand guideline distribution for regional teams

Frontify can serve as the master repository for brand guidelines, while Lionbridge localizes those guidelines into regional languages. The translated versions can then be published back into Frontify so local teams always access the correct language-specific guidance.

  • Direction: Frontify to Lionbridge to Frontify
  • Business value: Consistent brand execution across regions and reduced risk of misinterpretation by local teams

5. Localization of product and marketing copy for digital channels

Product descriptions, landing page copy, and promotional messaging maintained in Frontify can be sent to Lionbridge for localization before being distributed to CMS or other downstream channels. This supports coordinated multilingual publishing without duplicating content management effort.

  • Direction: Frontify to Lionbridge
  • Business value: Streamlined multilingual content production and improved content quality for global digital channels

6. Translation memory and approved terminology alignment with brand assets

Frontify can provide Lionbridge with approved brand terminology, tone of voice references, and visual context from brand guidelines. Lionbridge can use this information to improve translation consistency and ensure localized content reflects the intended brand voice.

  • Direction: Frontify to Lionbridge
  • Business value: Higher translation quality, fewer review cycles, and stronger linguistic alignment with brand standards

7. Localization status tracking for global content operations

As content moves through translation and review in Lionbridge, status updates can be synchronized back to Frontify so marketing and brand teams can track which assets are in progress, approved, or ready for reuse. This improves cross-team coordination and reduces follow-up emails.

  • Direction: Bi-directional
  • Business value: Better workflow visibility, fewer bottlenecks, and improved accountability across teams

8. Regional adaptation of visual and copy assets for market-specific campaigns

For campaigns that require both translated copy and localized creative variations, Frontify can manage the master asset set while Lionbridge handles language adaptation. The localized outputs can then be stored in Frontify as market-specific versions for regional activation.

  • Direction: Frontify to Lionbridge to Frontify
  • Business value: Faster regional campaign deployment, better asset control, and reduced duplication of creative work

How to integrate and automate Frontify with LionBridge using OneTeg?