Home | Connectors | inriver | inriver - Phrase Integration and Automation
When product titles, descriptions, feature copy, and attribute text are created or updated in inriver, the content can be sent to Phrase for translation into target languages. This supports a structured localization workflow for global product launches and seasonal updates.
As translations are completed in Phrase, the approved localized content can be pushed back into inriver to keep product records current across all markets. This ensures that local teams always work from the latest approved language versions.
For new country or region launches, inriver can provide the master product data set to Phrase for translation of all market-facing content, including product names, descriptions, compliance notes, and marketing claims. Once localized, the content is returned to inriver for distribution to e-commerce sites, partner portals, and catalogs.
Many organizations need different language versions of product attributes for different channels, such as web, mobile, print, or distributor portals. inriver can send channel-specific content to Phrase, where translations are managed centrally and then returned for channel-ready publishing.
For large catalogs with frequent updates, inriver can route content to Phrase for machine translation first, followed by human review for high-priority or customer-facing items. This creates a scalable workflow for handling thousands of product changes without sacrificing quality.
inriver often stores more than technical product data, including marketing copy, usage benefits, and campaign messaging. These richer content fields can be sent to Phrase for localization so that each market receives culturally relevant product storytelling rather than literal translation.
When product specifications, compliance statements, or naming conventions change in inriver, the updated source content can automatically trigger retranslation in Phrase. This keeps multilingual product information aligned over time and reduces the risk of outdated content reaching customers.
By integrating inriver and Phrase, enterprises can establish a single workflow for product data creation, translation, approval, and publishing. inriver remains the system of record for product information, while Phrase manages translation workflows and linguistic quality, creating a controlled process for global content operations.