Home | Connectors | OpenText Content Metadata Service - Dictionary | OpenText Content Metadata Service - Dictionary - 3Play Media Integration and Automation
OpenText Content Metadata Service - Dictionary provides centralized governance for metadata schemas, controlled vocabularies, and classification standards across enterprise content environments. 3Play Media supports media accessibility and transcription workflows, including captions, transcripts, audio descriptions, and related media services. Together, they can help organizations standardize how media assets are described, routed, approved, and published across content operations.
Data flow: 3Play Media to OpenText Content Metadata Service - Dictionary
When 3Play Media completes transcription or captioning work, it can pass structured metadata such as asset ID, language, caption status, transcript version, turnaround time, and accessibility compliance flags into OpenText Content Metadata Service - Dictionary governed fields. This ensures all media assets are classified consistently across repositories and downstream systems.
Data flow: OpenText Content Metadata Service - Dictionary to 3Play Media
OpenText can provide a governed metadata model that determines which media assets require transcription, captioning, translation, or audio description. Based on standardized fields such as content type, audience region, publication channel, or compliance requirement, media files can be automatically routed to 3Play Media for the correct service.
Data flow: Bi-directional
OpenText can define controlled values for accessibility status such as Not Started, In Progress, Delivered, Approved, and Published. 3Play Media can update these values as work progresses, while OpenText maintains the authoritative dictionary. This creates a single, consistent status model across content, legal, marketing, and accessibility teams.
Data flow: 3Play Media to OpenText Content Metadata Service - Dictionary
3Play Media can send completion metadata for captions, transcripts, and audio descriptions into OpenText so organizations can report on accessibility readiness by business unit, campaign, region, or content library. This is especially useful for regulated industries and public sector organizations that must demonstrate compliance with accessibility standards.
Data flow: Bi-directional
For organizations localizing video and audio content, OpenText can govern language codes, locale values, and regional metadata standards while 3Play Media provides translated captions or transcripts. The integration keeps language-related metadata aligned so teams can track which versions exist, which are pending, and which are approved for each market.
Data flow: 3Play Media to OpenText Content Metadata Service - Dictionary
Transcript text, speaker labels, topic tags, and caption metadata from 3Play Media can be mapped into OpenText governed metadata fields to improve searchability in content repositories and digital asset management systems. Users can then find media by spoken terms, subject matter, accessibility status, or publication stage.
Data flow: OpenText Content Metadata Service - Dictionary to 3Play Media and back
OpenText can define metadata fields that control approval states, required review steps, and publication eligibility. Once 3Play Media delivers captions or transcripts, the resulting metadata can be written back to OpenText to trigger review, legal sign-off, or publishing workflows. This creates a governed handoff between media production and content operations.
These integrations are most valuable when organizations need consistent metadata governance across large media libraries, accessibility operations, and enterprise content workflows. By combining OpenText Content Metadata Service - Dictionary with 3Play Media, teams can improve compliance, reduce manual coordination, and maintain a reliable source of truth for media asset metadata.