Home | Connectors | OpenText Content Storage Service | OpenText Content Storage Service - Phrase Integration and Automation
Data flow: Phrase ? OpenText Content Storage Service
Store finalized translation files, localized documents, and multilingual content packages from Phrase in OpenText Content Storage Service as the enterprise system of record. This gives content, legal, and compliance teams a durable, searchable storage layer for approved localized assets while reducing reliance on shared drives or local file repositories.
Data flow: Phrase ? OpenText Content Storage Service
Automatically archive each completed localization cycle, including source files, translated outputs, and review artifacts, into OpenText Content Storage Service. This creates a complete historical record for version comparison, dispute resolution, and re-use in future translation projects.
Data flow: OpenText Content Storage Service ? Phrase
Use OpenText Content Storage Service as the secure repository for master content files, then feed approved source documents into Phrase for localization. This is useful when marketing, product, or documentation teams maintain controlled source content in cloud storage and need a reliable handoff into translation workflows.
Data flow: OpenText Content Storage Service ? Phrase ? OpenText Content Storage Service
For enterprises managing large volumes of manuals, policy documents, training materials, or product sheets, content can be pulled from OpenText Content Storage Service into Phrase for translation and then written back as localized versions. This enables repeatable, scalable localization for document-heavy operations.
Data flow: Phrase ? OpenText Content Storage Service
Organizations in regulated industries can store approved translated content, reviewer comments, and final published versions in OpenText Content Storage Service to meet retention and compliance requirements. This is especially valuable for healthcare, financial services, and manufacturing teams that must prove what was translated, approved, and published in each market.
Data flow: Bi-directional
Store approved localized content in OpenText Content Storage Service and make it available to Phrase for future translation projects. Phrase can then leverage previously approved content as reference material or translation memory input, helping teams reuse validated terminology and reduce repetitive translation work.
Data flow: OpenText Content Storage Service ? Phrase ? OpenText Content Storage Service
When launching products or campaigns in multiple markets, source assets can be stored in OpenText Content Storage Service, translated in Phrase, and then returned as localized deliverables for downstream publishing teams. This supports coordinated launch execution across marketing, product, and regional operations.
Data flow: Phrase ? OpenText Content Storage Service
Use OpenText Content Storage Service as the long-term archive for completed multilingual content, including translated policies, product documentation, training materials, and customer-facing assets. This gives enterprises a durable knowledge base that can support future updates, content audits, and content reuse initiatives.