Home | Connectors | OpenText Core Capture Services | OpenText Core Capture Services - Phrase Integration and Automation
Flow: OpenText Core Capture Services ? Phrase
OpenText Core Capture Services captures invoices, purchase orders, and supplier correspondence from multiple regions, extracts key fields, and identifies the document language. The extracted text and metadata can be sent to Phrase for translation of supplier-facing content such as invoice notes, dispute comments, payment instructions, and exception messages. This helps AP teams and shared service centers process documents consistently across countries while reducing manual translation effort.
Business value: Faster invoice resolution, fewer language-related errors, and improved collaboration between finance teams and global suppliers.
Flow: OpenText Core Capture Services ? Phrase
When onboarding packets arrive in different languages, OpenText Core Capture Services classifies forms, extracts customer data, and routes supporting documents such as IDs, contracts, and disclosures. Phrase can then translate customer communications, onboarding instructions, and follow-up requests into the customer?s preferred language. This creates a smoother onboarding experience for international customers and reduces back-and-forth between operations, legal, and customer service teams.
Business value: Shorter onboarding cycles, better customer experience, and more consistent multilingual communication.
Flow: OpenText Core Capture Services ? Phrase
In a digital mailroom scenario, OpenText Core Capture Services ingests incoming letters, claims, complaints, and regulatory notices from multiple countries. It classifies the content and extracts the relevant text for translation in Phrase. The translated output can then be distributed to the correct business unit, case manager, or legal reviewer. This is especially useful for organizations handling high volumes of multilingual correspondence across shared service centers.
Business value: Faster triage, improved case handling, and reduced dependency on ad hoc translation resources.
Flow: OpenText Core Capture Services ? Phrase ? downstream systems
OpenText Core Capture Services can extract text from scanned forms, letters, and attachments, then send the content to Phrase for translation before it is stored in a case management system, CRM, or knowledge base. This is useful when organizations need translated summaries or searchable multilingual records for customer support, compliance, or audit purposes. The translated content can be synchronized back into operational systems for broader access.
Business value: Better information reuse, improved case visibility, and more efficient support for multilingual operations.
Flow: OpenText Core Capture Services ? Phrase
OpenText Core Capture Services can capture regulatory submissions, policy documents, signed forms, and compliance correspondence from regional offices. Phrase can then manage the translation of extracted content for internal review, legal approval, or publication in local markets. This supports organizations that must maintain consistent compliance messaging across jurisdictions while preserving version control and linguistic accuracy.
Business value: Reduced compliance risk, faster review cycles, and stronger governance over multilingual content.
Flow: Bi-directional
Organizations can use OpenText Core Capture Services to analyze completed forms and identify recurring fields, missing data, or language-specific issues. Those insights can be sent to Phrase to improve translated templates, form instructions, and customer-facing document language. In return, updated translations from Phrase can be pushed back into document templates used by OpenText Core Capture Services for future capture and classification workflows.
Business value: Higher form completion rates, fewer exceptions, and continuous improvement of multilingual document processes.
Flow: OpenText Core Capture Services ? Phrase
When OpenText Core Capture Services flags exceptions such as missing signatures, unreadable fields, or mismatched data, the exception notice can be translated in Phrase before being sent to the customer, vendor, or internal requester. This is valuable for AP, claims, and onboarding teams that need to communicate clearly with stakeholders in different languages without creating separate manual workflows.
Business value: Faster exception resolution, fewer communication delays, and improved service consistency across regions.
Flow: OpenText Core Capture Services ? Phrase
For organizations digitizing legacy paper archives, OpenText Core Capture Services can capture and classify scanned contracts, manuals, forms, and correspondence. The text can then be routed to Phrase for translation and localization, enabling global teams to repurpose legacy content for new markets, training materials, or internal reference libraries. This is particularly useful during mergers, market expansion, or content modernization initiatives.
Business value: Faster reuse of legacy content, lower localization costs, and better access to historical business documents across languages.