Home | Connectors | OpenText Core Signature | OpenText Core Signature - Phrase Strings Integration and Automation

OpenText Core Signature - Phrase Strings Integration and Automation

Integrate OpenText Core Signature Business Transaction Management and Phrase Strings apps with any of the apps from the library with just a few clicks. Create automated workflows by integrating your apps.

Common Integration Use Cases Between OpenText Core Signature and Phrase Strings

OpenText Core Signature and Phrase Strings can complement each other in organizations that manage multilingual content, legal approvals, and distributed document workflows. OpenText Core Signature handles secure, legally binding approvals, while Phrase Strings supports collaborative translation and localization of product, legal, and customer-facing content. Together, they help teams move faster across languages without losing control over approval and compliance.

1. Multilingual contract approval workflow

Use Phrase Strings to manage and translate contract templates, clauses, and customer-facing legal text into multiple languages, then route the finalized documents through OpenText Core Signature for legal approval and execution.

  • Data flow: Phrase Strings to OpenText Core Signature
  • Business value: Speeds up international contract turnaround while ensuring localized versions are approved and signed consistently.
  • Typical users: Legal, sales operations, localization, and procurement teams.

2. Localized HR policy and employment document signing

HR teams can use Phrase Strings to maintain translated versions of employment agreements, policy acknowledgements, and onboarding documents, then send the correct language version to OpenText Core Signature for employee signature.

  • Data flow: Phrase Strings to OpenText Core Signature
  • Business value: Improves employee experience and reduces compliance risk in global hiring and onboarding.
  • Typical users: HR operations, regional HR managers, and compliance teams.

3. Customer onboarding documents in local language

Customer onboarding packs, consent forms, and service agreements can be translated and maintained in Phrase Strings, then delivered to OpenText Core Signature for secure signing by customers in their preferred language.

  • Data flow: Phrase Strings to OpenText Core Signature
  • Business value: Increases completion rates and reduces drop-off during onboarding by removing language barriers.
  • Typical users: Customer success, operations, legal, and regional sales teams.

4. Approval of translated regulated content

For regulated industries, translated product disclosures, terms and conditions, and compliance notices can be managed in Phrase Strings and then sent to OpenText Core Signature for formal approval by legal and compliance stakeholders.

  • Data flow: Phrase Strings to OpenText Core Signature
  • Business value: Creates an auditable approval trail for localized content before publication or customer distribution.
  • Typical users: Compliance, legal, product, and localization teams.

5. Signature-driven release of localized document packs

After a document package is signed in OpenText Core Signature, the signed version and approval status can be sent back to Phrase Strings to lock the approved source text and trigger downstream translation updates for related assets.

  • Data flow: OpenText Core Signature to Phrase Strings
  • Business value: Prevents translation work from starting on unapproved content and keeps multilingual assets aligned with the signed master version.
  • Typical users: Document control, localization, and legal operations teams.

6. Regional template governance for sales and partner agreements

Sales operations can maintain localized agreement templates and standard clauses in Phrase Strings, while OpenText Core Signature manages the final approval and signature workflow for each regional template version.

  • Data flow: Bi-directional
  • Business value: Ensures regional teams use approved language while central legal retains control over final execution.
  • Typical users: Sales operations, legal, channel management, and regional business teams.

7. Audit-ready multilingual document lifecycle management

Organizations can use Phrase Strings to manage the translation history of key documents and OpenText Core Signature to capture who approved and signed each language version, creating a complete audit trail across the document lifecycle.

  • Data flow: Bi-directional
  • Business value: Supports audits, regulatory reviews, and internal governance by linking translation changes to formal approvals.
  • Typical users: Governance, risk, compliance, and document management teams.

How to integrate and automate OpenText Core Signature with Phrase Strings using OneTeg?