Home | Connectors | OpenText Exstream | OpenText Exstream - Phrase Strings Integration and Automation
OpenText Exstream is typically used to generate high-volume, regulated customer communications such as statements, policies, bills, and notices. Phrase Strings is a collaborative localization and translation management platform for product and content teams. Together, they can support controlled, multilingual communication delivery across regions, channels, and business units.
Data flow: OpenText Exstream to Phrase Strings, then Phrase Strings back to OpenText Exstream
Business teams can export communication templates, text blocks, and reusable content from OpenText Exstream into Phrase Strings for translation and review. Once approved, localized strings are returned to Exstream for use in statements, policy documents, notices, and letters. This reduces manual copy handling and helps ensure consistent language across all customer communications.
Data flow: Bi-directional
For organizations operating in multiple countries, Exstream can generate customer statements and bills using language variants managed in Phrase Strings. Phrase Strings can maintain approved translations for legal text, payment instructions, and customer notices, while Exstream assembles the final output based on customer locale or market rules. This supports faster rollout of new regions without rebuilding communication content from scratch.
Data flow: Phrase Strings to OpenText Exstream
Legal, compliance, and localization teams can manage approved disclaimer text, privacy notices, and mandatory disclosures in Phrase Strings. Exstream then pulls the latest approved strings into customer-facing documents. This is especially useful when legal language changes frequently and must be reflected across all output types with minimal delay.
Data flow: OpenText Exstream to Phrase Strings
Customer service and claims operations often need to send letters, explanations, and follow-up notices in the customer?s preferred language. Exstream can send source content, reusable message components, and exception text to Phrase Strings for translation management. The translated content is then reused in outbound correspondence, helping teams respond faster while maintaining a consistent tone and approved terminology.
Data flow: OpenText Exstream to Phrase Strings, then back to OpenText Exstream
Organizations using Exstream to publish communications across print, email, web, and mobile can use Phrase Strings to manage localized content variants for each channel. For example, short-form mobile alerts, email subject lines, and web copy can be translated and approved centrally, then delivered through Exstream in the correct format. This helps maintain a consistent customer experience across channels and markets.
Data flow: Bi-directional
Recurring phrases such as payment reminders, renewal notices, and standard policy language can be stored and reused through Phrase Strings translation memory. Exstream can consume these approved components whenever a document is generated, reducing repetitive translation work. This is valuable for enterprises with large volumes of standardized communications that still require local language support.
Data flow: Bi-directional
Phrase Strings can serve as the collaboration layer for translators, reviewers, and legal approvers, while Exstream remains the document composition and delivery engine. Approved translations can be pushed back into Exstream only after review workflows are complete. This creates a controlled release process for multilingual communications, which is important in regulated industries where wording must be approved before publication.
In summary, integrating OpenText Exstream with Phrase Strings helps enterprises manage multilingual customer communications more efficiently, with better control over translation quality, compliance, and reuse of approved content.