Home | Connectors | OpenText Lens - Data Visibility | OpenText Lens - Data Visibility - Phrase Integration and Automation
OpenText Lens - Data Visibility and Phrase complement each other by connecting unstructured content discovery with multilingual content operations. OpenText Lens helps organizations identify where content lives, what it contains, and whether it is sensitive, obsolete, or redundant. Phrase then helps teams localize approved content efficiently across languages. Together, they support better content governance, safer localization, and more controlled global publishing workflows.
Data flow: OpenText Lens - Data Visibility to Phrase
Use OpenText Lens to scan repositories and flag documents, product assets, or knowledge articles that contain personal data, regulated information, or confidential business content. Only approved content is then sent to Phrase for translation. This prevents sensitive material from entering localization workflows unnecessarily and reduces compliance risk for global content teams.
Data flow: OpenText Lens - Data Visibility to Phrase
OpenText Lens can identify which content repositories contain customer-facing documents, product manuals, policy updates, or training materials that are most relevant for localization. These findings can be used to prioritize what should be translated first in Phrase, helping teams focus on content with the highest business impact.
Data flow: OpenText Lens - Data Visibility to Phrase
Before sending content to Phrase, OpenText Lens can detect redundant, outdated, or duplicate files across repositories. This allows organizations to clean up source content and avoid translating outdated versions or multiple copies of the same material. The result is lower translation cost and more consistent multilingual content.
Data flow: OpenText Lens - Data Visibility to Phrase
During CMS, DAM, or file repository migrations, OpenText Lens can map and classify unstructured content to determine what should be retained, archived, or translated. Content selected for global reuse can then be moved into Phrase for localization as part of the migration program. This creates a controlled path for modernizing content while preserving multilingual requirements.
Data flow: OpenText Lens - Data Visibility to Phrase
OpenText Lens can classify content that falls under regulatory or policy requirements, such as HR documents, safety instructions, or customer notices. These items can be routed into Phrase with special workflow rules for legal review, terminology control, or approved machine translation. This ensures localized content meets internal and external compliance standards.
Data flow: Bi-directional
Phrase can return translation status, content completion, and workflow metadata to OpenText Lens so governance teams can understand which sensitive or high-risk documents have been localized and where translated versions are stored. This creates a more complete view of content lifecycle and helps organizations track multilingual content exposure across repositories.
Data flow: OpenText Lens - Data Visibility to Phrase
Organizations can use OpenText Lens to identify high-value internal knowledge assets such as policies, procedures, onboarding guides, and support documentation. Once approved, these assets can be sent to Phrase for translation into regional languages. This helps global teams access consistent, current information while reducing manual content discovery effort.
Data flow: Phrase to OpenText Lens - Data Visibility
After localization, translated files and related assets can be scanned by OpenText Lens to identify duplicates, stale versions, or content that should be archived according to retention policies. This is especially useful when translated content is distributed across multiple repositories, shared drives, or regional sites. It helps organizations maintain control over multilingual content sprawl.