Home | Connectors | OpenText Magellan Risk Guard | OpenText Magellan Risk Guard - LionBridge Integration and Automation
Data flow: OpenText Magellan Risk Guard ? Lionbridge
Before content is sent for translation, Magellan Risk Guard scans source documents, emails, policies, legal notices, and product claims for sensitive, restricted, or non-compliant language. Only approved content is then routed to Lionbridge for localization. This prevents the translation of material that may create legal, privacy, or reputational exposure in target markets.
Business value: Reduces compliance risk, avoids rework, and ensures only approved content enters the localization pipeline.
Data flow: Lionbridge ? OpenText Magellan Risk Guard
After Lionbridge completes translation, the localized output is automatically sent to Magellan Risk Guard for review. The platform checks translated content for sensitive statements, prohibited claims, privacy issues, or policy violations that may have been introduced during localization. This is especially useful for marketing, financial services, healthcare, and legal content.
Business value: Improves quality control, catches compliance issues before publication, and supports multilingual governance.
Data flow: OpenText Magellan Risk Guard ? Lionbridge
Magellan Risk Guard classifies documents based on sensitivity, such as confidential contracts, HR records, litigation materials, or internal investigations. Based on the classification, only approved files are sent to Lionbridge, while restricted content can be blocked, redacted, or routed to a specialized translation workflow with tighter access controls.
Business value: Protects sensitive information, enforces document handling policies, and reduces the risk of unauthorized disclosure.
Data flow: Lionbridge ? OpenText Magellan Risk Guard ? Lionbridge
If Magellan Risk Guard flags a translated asset as risky, the issue can be sent back to Lionbridge for correction and retranslation. This creates a closed-loop remediation process where flagged terms, phrases, or sections are revised and resubmitted automatically. The workflow can include approval checkpoints for legal, compliance, or regional review teams.
Business value: Shortens remediation cycles, reduces manual coordination, and improves translation governance.
Data flow: Lionbridge ? OpenText Magellan Risk Guard
Organizations often publish policies, disclosures, and regulatory notices in multiple languages. After Lionbridge localizes these documents, Magellan Risk Guard can monitor the translated versions for wording that may conflict with corporate policy, local regulations, or approved messaging standards. This is valuable for global HR policies, customer terms, and compliance communications.
Business value: Ensures consistent messaging across languages and reduces the chance of regional compliance gaps.
Data flow: OpenText Magellan Risk Guard ? Lionbridge
For global campaigns and product launches, source content can be screened by Magellan Risk Guard before translation, then localized by Lionbridge, and finally rechecked after translation before release. This bi-directional workflow supports legal, brand, and compliance approvals across multiple regions and languages.
Business value: Speeds global go-to-market execution while maintaining control over regulated or high-risk messaging.
Data flow: OpenText Magellan Risk Guard ? Lionbridge
Magellan Risk Guard can assign risk scores or content categories to documents, which are then used to route files within Lionbridge to the appropriate translation team or workflow. For example, highly sensitive legal content can be sent to certified linguists, while standard marketing content follows a faster automated path.
Business value: Improves resource allocation, increases translation accuracy for sensitive content, and supports tiered service levels.
Data flow: OpenText Magellan Risk Guard ? Lionbridge
By combining Magellan Risk Guard?s detection and remediation logs with Lionbridge?s translation history, organizations can maintain a complete audit trail for multilingual content. This includes who approved the source, what was translated, what issues were flagged, and how they were resolved. The result is a defensible record for audits, legal review, and regulatory inquiries.
Business value: Strengthens auditability, supports legal defensibility, and improves transparency across compliance and localization teams.