OpenText DAM (OTMM) - Phrase Strings Integration and Automation
Integrate OpenText DAM (OTMM) Digital Asset Management (DAM) and Phrase Strings apps with any of the apps from the library with just a few clicks. Create automated workflows by integrating your apps.
Common Integration Use Cases Between OpenText DAM (OTMM) and Phrase Strings
OpenText DAM (OTMM) is well suited for managing rich media such as product images, campaign assets, museum collections, and broadcast video, while Phrase Strings is designed to manage localized text content for software, digital products, and multilingual experiences. Together, they support a streamlined content supply chain where visual assets and translated text are coordinated across teams, markets, and channels.
- Localized product launch asset delivery
Data flow: OpenText DAM (OTMM) to Phrase Strings and bi-directional
Marketing teams store product images, launch videos, and campaign visuals in OTMM, then link them to localized product names, descriptions, taglines, and callouts managed in Phrase Strings. When translations are approved in Phrase Strings, the localized text can be pushed back to product launch workflows so regional teams can assemble market-ready assets faster and with fewer manual handoffs. - Multilingual e-commerce content synchronization
Data flow: Phrase Strings to OpenText DAM (OTMM)
When product copy is translated in Phrase Strings, the approved localized strings can be associated with the correct product imagery and video assets in OTMM. This helps e-commerce and merchandising teams ensure that each market receives consistent visuals and language for product detail pages, category banners, and promotional placements. - Campaign asset localization for regional marketing teams
Data flow: Bi-directional
Global marketing teams manage master campaign assets in OTMM, while regional teams localize headlines, CTAs, event titles, and supporting copy in Phrase Strings. Integration allows campaign managers to track which visual assets are paired with which language variants, reducing the risk of mismatched creative and accelerating regional campaign rollout. - Multilingual museum and heritage exhibit experiences
Data flow: OpenText DAM (OTMM) to Phrase Strings
Museums and heritage organizations can store artifact photos, archival images, and exhibit videos in OTMM, then send exhibit labels, interpretive text, and audio guide scripts to Phrase Strings for translation. This supports consistent multilingual visitor experiences across physical exhibits, mobile guides, and digital kiosks. - Broadcast and streaming metadata localization
Data flow: OpenText DAM (OTMM) to Phrase Strings and Phrase Strings to OpenText DAM (OTMM)
Media teams manage trailers, clips, thumbnails, and promotional videos in OTMM, while episode titles, synopses, subtitles, and metadata are translated in Phrase Strings. The integration helps ensure that localized metadata is approved and aligned with the correct media assets before distribution to TV, OTT, and on-demand platforms. - Event content publishing across global markets
Data flow: Bi-directional
For corporate events, trade shows, and product conferences, OTMM can hold keynote recordings, speaker photos, and event highlight videos, while Phrase Strings manages translated agendas, speaker bios, session titles, and registration copy. This enables faster publishing of event microsites, post-event recap pages, and regional promotional materials. - Content governance and approval workflow for multilingual assets
Data flow: Bi-directional
OTMM can act as the source of truth for approved visual assets, while Phrase Strings manages translation status and linguistic review. Integration can trigger notifications when a new image or video requires localized text, and when translations are approved, the corresponding asset package can move to final review. This improves governance, reduces rework, and gives legal, brand, and localization teams better visibility.
These integrations are most valuable when organizations need to coordinate rich media and localized text across multiple teams, regions, and channels while maintaining brand consistency and reducing manual content handling.
How to integrate and automate OpenText DAM (OTMM) with Phrase Strings using OneTeg?