Home | Connectors | Phrase | Phrase - BigCommerce Integration and Automation
Data flow: BigCommerce ? Phrase ? BigCommerce
When a retailer expands into a new country, product titles, descriptions, attributes, and category copy can be sent from BigCommerce to Phrase for translation. Once approved, localized content is pushed back into BigCommerce for publication in the target storefront. This reduces manual copy-paste work and speeds up market entry.
Data flow: BigCommerce ? Phrase ? BigCommerce
Whenever product details change in BigCommerce, updated source content can be automatically sent to Phrase for re-translation. After review, only the changed fields are returned to BigCommerce, keeping all language versions aligned without reprocessing the full catalog. This is especially useful for seasonal updates, pricing-related copy changes, and product specification revisions.
Data flow: BigCommerce ? Phrase ? BigCommerce
For large catalogs, low-risk content such as technical attributes or repetitive product copy can be routed through machine translation in Phrase, while premium or customer-facing content can be assigned to human translators for review. The translated output is then synchronized back to BigCommerce. This creates a practical balance between speed, cost, and quality.
Data flow: BigCommerce ? Phrase ? BigCommerce
Marketing teams can publish campaign banners, landing page copy, seasonal promotions, and product highlights in BigCommerce, then send that content to Phrase for localization. Approved translations are returned for each market, ensuring promotions are culturally and linguistically appropriate across regions. This helps merchandising teams launch coordinated campaigns without duplicating effort.
Data flow: Bi-directional
Phrase can store approved translations for repeated commerce content such as shipping messages, return policy text, size guides, and standard product phrases. When similar content appears in BigCommerce, Phrase can reuse prior translations to maintain consistency and reduce turnaround time. This is valuable for retailers with frequent catalog refreshes or multiple brands using similar content structures.
Data flow: BigCommerce ? Phrase ? BigCommerce
BigCommerce content owners can submit product and storefront content to Phrase, where linguists and regional reviewers validate terminology, tone, and compliance before publication. Once approved, the content is synced back to the correct locale in BigCommerce. This supports governance for regulated industries, premium brands, and multi-market retail operations.
Data flow: BigCommerce ? Phrase ? BigCommerce
Beyond product records, BigCommerce content such as checkout messaging, FAQ content, shipping information, and policy pages can be sent to Phrase for translation and then returned to the storefront. This ensures the full buying journey is localized, not just the catalog. It is particularly useful for enterprise retailers operating multiple storefronts or regions.
Data flow: BigCommerce ? Phrase ? BigCommerce
When new products are added to BigCommerce for a specific region, the content can be automatically routed to Phrase for translation before the SKU is made visible in that market. This allows merchandising, localization, and regional teams to coordinate launch timing and ensures products are not published with missing or incomplete language assets.