Home | Connectors | OpenText TeamSite Authoring Services | OpenText TeamSite Authoring Services - Phrase Integration and Automation
When marketing teams create or update web pages in OpenText TeamSite Authoring Services, the content can be automatically sent to Phrase for translation into required languages. This reduces manual copy and paste work, shortens localization turnaround times, and helps global teams launch campaigns faster.
After translators complete work in Phrase, translated content and status updates can be pushed back into OpenText TeamSite Authoring Services so content managers can review, approve, and publish localized pages in the same workflow. This gives marketing and web operations teams clear visibility into what is ready for release.
For global campaigns, TeamSite can trigger localization tasks in Phrase whenever a new campaign page, landing page, or product update is approved. Phrase manages translation assignment, linguistic review, and machine translation where appropriate, while TeamSite handles final content approval and publication scheduling. This creates a coordinated launch process across regions.
When content in TeamSite is updated, Phrase can identify previously translated segments and reuse approved translations where possible. This is especially useful for repeated page elements such as product descriptions, legal disclaimers, navigation labels, and promotional copy. It reduces translation cost and improves consistency across the website.
Organizations in regulated industries can use TeamSite to route content through approval workflows before sending it to Phrase for translation. Phrase can then return localized versions for final review by legal, compliance, or regional teams before publication. This helps ensure that translated content remains accurate and aligned with approved source messaging.
Global organizations can use TeamSite to manage the master content while regional teams review localized output in Phrase or after it is returned to TeamSite. This supports a model where central marketing owns the source content and local teams validate tone, terminology, and market relevance before release.
For websites with frequent updates such as promotions, news, product launches, or event pages, TeamSite can automatically detect changed content and send only the deltas to Phrase. Phrase processes the updates and returns translated content for rapid publication. This supports continuous localization without reprocessing entire pages.